sábado, 31 de marzo de 2018

Perdita

If I had a daughter, I would name her Perdita.
Of course, the time when I could have a daughter is long
gone.
But that name, the lost one, calls to me tonight.
Like Anita, and Rita, and Jacquita, Lolita, Florita, it is Latin and
lovely
but it’s lost, too.
So my lost eggs, long ago shriveled up,
and lost nest, more recently, fried by radiation.
Perdita, your name wouldn’t go well with my last name,
or the names of any of the men I would have married,
but you are the lost one,
the invisible one,
the one I never would have had the patience
to toilet train, to least train like a puppy,
to train like a stubborn adolescent.
Never meant to be  a mother,
today, more than old enough to be a grandmother,
I think of long lost tempests,
and you.


miércoles, 21 de marzo de 2018

señor del pandero

¡Eh, señor del pandero, tócame una canción!
No tengo sueño, ni sitio adonde ir
¡Eh, señor del pandero, tócame una canción!
Con el tintineo de la mañana seguiré tus pasos

Sé que el imperio de la noche ha vuelto a ser arena
Se desvaneció entre mis dedos
Me dejó aquí a ciegas, pero todavía despierto
Mi cansancio me maravilla, mis pies están marcados
No hay nadie a quien ver
Y la vieja calle vacía está demasiado muerta para soñar

¡Eh, señor del pandero, tócame una canción!
No tengo sueño, ni sitio adonde ir
¡Eh, señor del pandero, tócame una canción!
Con el tintineo de la mañana seguiré tus pasos
(...)
Llévame oculto entre las vaporosas volutas de mi mente
Por las brumosas ruinas del tiempo, más allá de las hojas heladas
De los árboles que tiemblan hechizados, hasta la playa ventosa
Lejos de la pena loca que se retuerce para darme caza
Sí, danzar bajo el cielo diamantino y saludar con una mano libre
perfilado por el mar, cercado por las arenas del circo
Con toda memoria y todo destino hundidos bajo las olas
Deja que olvide el hoy hasta mañana

¡Eh, señor del pandero, tócame una canción!
No tengo sueño, ni sitio adonde ir
¡Eh, señor del pandero, tócame una canción!
Con el tintineo de la mañana seguiré tus pasos


sábado, 10 de marzo de 2018

¡Soy nadie! ¿Tú quién eres?

¡Soy nadie! ¿Tú quién eres?
¿Eres – Nadie – también?
¿Ya somos dos, entonces?
¡No lo digas! podrían
descubrirnos – ya sabes.

¡Qué fastidio – ser – Alguien!
Tan público – lo mismo que una Rana, –
decir tu nombre – todo el mes de Junio –
A un pantano pasmado!