viernes, 12 de agosto de 2022

Vida

 


Tal vez me abandonen las palabras

o tal vez me abandonéis vosotros,

o solo los años me dejen

a merced de alguna ola,

a merced de alguna ola.

Mientras llega todo esto,

que por fuerza ha de llegarme,

tal vez tenga tiempo aún de robarle a la vida

y así llenar mi bagaje.

Mientras llega todo esto....vida, vida!


Todavía veo, a veces,

a veces veo, todavía,

mis ojos de niño que buscan

más allá del vidrio helado

un color en la tramontana.

Voces sensatas me dijeron

que era inútil cansarme,

pero un sueño nunca me cansa

y a pesar de mi barba

soy un niño en la mirada.

A veces veo, todavía...vida, vida!


Si envejezco en las palabras,

si envejezco en las palabras,

por favor cerrad la puerta

y huid de la añoranza

de una voz que se apaga.

Que no me ha de dar pena,

que no me dará pena alguna

y andaré de rama en rama

para escuchar lo que canten

nuevos pájaros en mi paisaje.

Que no me dará pena alguna....es vida, vida!


Si la muerte viene a buscarme,

si la muerte viene a buscarme

tiene permiso para entrar en casa,

pero sepa, desde ahora,

que nunca podré amarla.

Y si he de partir con ella,

y si he de partir con ella

todo lo que quede de mí,

sean gusanos, ceniza

o un acorde de mi viaje

quiero que canten este signo...vida, vida!


Tal vez me abandonen las palabras

o tal vez me abandonéis vosotros

o solo los años me dejen

a merced de alguna ola,

a merced de alguna ola.

Mientras todo esto llega...vida, vida!

Mientras todo esto llega...vida, vida!




domingo, 31 de julio de 2022

Amandiño

 Amando, Amandiño, que eras de Corredoira,

cómo vuelve esta noche, con qué mágica luz,

aquel baño silvestre, y nuestras cabriolas

desnudas por el prado salpicado de bostas,

y aquella canción tuya, amigo agreste, bucanero de siete años

-«Ay, ay, ay, bendito es el borracho»-,

bajando por las hondas carballeiras

desmedida, insistente y en pelotas.

De aquel verano todo se ha perdido

menos aquella hora

maravillosamente sediciosa.

Después

tú te quedaste por tu mundo, libre de calendarios;

yo me adentré en el olor intacto de los nuevos libros.

De ellos salía el camino que -cursos, gentes ciudades-

me ha traído hasta esto.

Y ahora que contemplo mi vida
y me vienen ganas de darle una limosna,


le pregunto a los años
qué habrá sido de ti, Amandiño, amigo de un verano;


qué habrá sido de mí.




lunes, 27 de junio de 2022

the nourisher

 

No, I don't have any further information

about love

 

only that it is

a flame's gleam

from a votive glass on a star's grave

 

it remains alive night and day

in storm rain and snow

without oil without a wick

 

burns on its own

as if love is a miracle

 

and since our subsistence

dangles from the miracle

 

we believe blindly in the everlasting

committal flame of love.

 

Only when you approach with your candle

to take the flame back home

 

this flame

dies out after a few steps

 

on its own

 

without storm rain and snow

 

in the same way that every miracle dies out

when you detach it from its nourishing idea.

 


 

 

viernes, 25 de marzo de 2022

To Paula in late spring - Para Paula a fines de la primavera

 

Let me imagine

that we will come again

when we want to

and it will be spring

we will be no older

than we ever were

the worn griefs will have eased

like the early cloud

through which the morning

slowly comes to itself ...


Déjame imaginar

que volveremos

cuando queramos

será primavera

y no seremos mayores

de lo que alguna vez fuimos

las penas con el tiempo se habrán suavizado

como la nube temprana

desde donde aparece lentamente la mañana...




viernes, 11 de febrero de 2022

una canción sobre el fin del mundo

 El día del fin del mundo

las mujeres caminan a través de los campos bajo sus sombrillas,

un borracho se amodorra en el borde de un prado,

vendedores ambulantes de hortalizas gritan en la calle

y un bote a vela amarillo se acerca a la isla,

la voz de un violín persiste en el aire

y se pierde en una noche estrellada.


Y los que esperaban rayos y truenos

están decepcionados.

Y los que esperaban señales y triunfos de los arcángeles

no creen lo  que está sucediendo ahora.

Mientras el sol y la luna estén arriba,

mientras el abejorro visite una rosa,

mientras  niños sonrosados nazcan

nadie cree lo que está sucediendo ahora.


Sólo un hombre viejo de pelo blanco, que parecería un profeta

aunque no es un profeta, porque él está muy ocupado,

repite mientras envuelve sus tomates:

no habrá otro fin del mundo,

no habrá otro fin del mundo.

Varsovia 1944




domingo, 9 de enero de 2022

Allegro

 I play Haydn after a black day

and feel an easy warmth in my hands.

 
The keys want. Gentle hammers strike.
The tone is green, lively and calm.
 the tone says that freedom exists
and that someone didn't give the emperor tax.
 
I guide my hands down into my Haydn pockets
and mimic one who sees peace in the world.
 
I lift the Haydn flag - it says:
"We don't give up. But want peace."
 
The music is a glasshouse on the hillside
where the stones fly, the stones roll.
 
And the stones roll straight through
but every window pane remains whole.